07 de setembre 2011

Sobre Lídia (i 3)

Lídia de Cadaqués és la història d’una dona semianalfabeta que va quedar enlluernada de per vida d’Eugeni d’Ors; i que, a la vegada, va enlluernar personatges com Dalí, Lorca o Buñuel. La història de Lídia, muller i mare de pescadors al Cadaqués d’abans del turisme i d’abans de tot, que es va mirar en un text i va deixar que aquell text la inventés. Que no es deia Teresa però que era Teresa: Teresa la Ben Plantada. Que va trobar, de manera del tot inesperada, una escletxa molt prima per a escapar d’una vida massa estreta. I s’hi va llançar, i hi va dedicar tota una vida, fins a donar-hi la vida. La història d’un deliri:
De-lirare, en el seu origen, era el «desllaurar» o el sortir del solc de la terra en ser llaurada. El delirant és aquell que surt del solc previst per situar-se en una ranura intempestiva. Donar la vida per un error només s’explica com una sortida desesperada de l’abisme.
dibuix
Una història que es podria analitzar, segurament, des del punt de vista psiquiàtric; però que Cristina Masanés encara des de la vessant literària, sense obviar l’altra, per a construir-hi un text que és plenament literari. A mitjan camí de l’assaig, la biografia i fins i tot la novel·la; sense perdre mai de vista, però, que es tracta del resultat d’una recerca.
Quina és la relació i quins els límits difusos entre genialitat i bogeria? Si el poeta inventa realitats amb la paraula —i no a l’inrevés—, si la metàfora és una lliure associació de signes, de connotacions i de realitats: ¿quan hem de deixar d’anomenar-lo poeta per dir-li paranoic, quan metàfora per deliri?
En aquest joc d’apropiacions, és precisament el dispositiu que clausura com a insensat un àmbit d’experiència, el mateix que el fa circular —des d’una posició adequada— com a genialitat artística i producte de la més alta cultura.
Una dona enamorada va suturar una ferida incurable modificant la lògica de les evidències: Lídia és el punt on conflueixen amor, literatura i obsessió.


* Sobre Lídia (1) i (2)